成果展示
语言沟通世界——北京电视台《非常向上》推出“二外专场”
来源:党委宣传部 日期:2018-06-01 浏览次数: 字号:[ ]

5月30日,北京电视台《非常向上》栏目播出了一档二外师生专场访谈节目《语言沟通世界——走进北京第二外国语学院》。节目时长45分钟,通过对校领导、中外在校生、校友进行现场访谈和场外采访相结合的方式,围绕学校第八次党代会精神,专题聚焦北二外在人才培养方面的目标、理念和创新性举措。校党委副书记、校长计金标接受电视台专访,副校长张严带领30余名师生参与现场访谈。节目已于5月30日16:29首播,并将于6月24日16:02重播。

“我们是周恩来总理提议创建的外国语大学”

访谈节目现场

节目现场,张严副校长就二外建校初衷、办学历史、毕业生就业方向等主持人关心的问题作了详细介绍。他说,北京第二外国语学院是在新中国外交人才短缺的情况下,由周恩来总理亲自提议建立的,是全国第一批本科招生院校。周恩来总理对二外非常关心,二外的校名是总理亲自起的。二外建校时,时任副总理的陈毅参加了二外的的开学典礼,并确立了二外的办学方针问题。这样的建校背景,决定了二外培养的是服务于国家经济社会发展和对外交流的实用性人才。

张严副校长介绍,学校现有一级学科13个、本科专业44个,其中本科语种专业有26个,中东欧16国语言二外已经覆盖了12个。二外毕业生遍及大江南北和世界各地,涌现出国务委员兼外交部长王毅等一大批政界、外交界、商界、文教界杰出人士。学校第八次党代会确定了新的人才培养目标,即培养“‘多语种复语、跨专业复合’的具有国际视野、家国情怀的高层次、应用型人才”,这也是学校目前人才培养的主要特点。

阿拉伯学院2010届毕业生、现供职于新华通讯社对外部的卜多门说,“二外给了我事业的起点,二外倡导的‘家国情怀’与新华社对记者的要求不谋而合;学校对我们专业精神、独立思考以及创新能力的培养都让我受益匪浅。”

“多语种复语、跨专业复合”人才培养新理念

计金标校长接受北京电视台专访

节目通过一名跨专业选课学生的故事,对二外“多语种复语、跨专业复合”的人才培养创新性举措进行了介绍。目前,二外正在推进跨专业选课尝试,参加跨专业选课的学生将掌握多门外语、多个门类专业知识。

计金标校长在接受电视台专访时指出,“在国际化的大背景下,作为一所外国语大学培养的学生,掌握一门外语是基本需求,所以必须学,而且要学好;在此基础上,要有另外的专业和另外一门外语,因为在实践当中,作为走出去的这些企业,作为国际化的人才,很难确定在什么情景下将用到什么语言,所以学校提供‘多语种复语、跨专业复合’实际上是为我们的毕业生在未来国际化的环境中应对各种复杂的对语言工具的需求场景提供多种选择。”

教务处常务副处长宋强详细介绍了当前二外跨专业选课的效果:“跨专业学习的学生在学校的专业实习、社会实践和面向校外的社会服务方面表现得都非常优秀,未来二外的学生在毕业走入就业市场的时候,通过学校的跨专业选课平台,每一位学生都会有2到3个专业的学习经历,会拥有很强的竞争力。”

丰富课堂全方位育人

昔日国际赛场上的体操明星崔婕,在二外找到了新的人生发展方向。二外丰富的课堂、良好的学风让她深受触动。回顾在二外学习的过程,背书背到两三点的经历让她难以忘怀。节目还拍摄了旅游管理学院一堂生动的旅游规划设计课,在老师的指导下,学生们利用模型了解中国建筑的特点,让人不得不感叹:原来“旅游”有这么多门道。

在二外,学习的课堂不仅仅是在校园里,在校外,丰富的社会实践活动为学习语言的学子们提供了更多的机会。在“一带一路”国际合作高峰论坛、APEC领导人会议周、奥运会、世博会等国家重大外事活动中,总能看到二外国际志愿服务团队的身影,通过这些活动,学生们把理论知识与实践结合,很快获得了进步。学校还与社会各界合作建立了很多实习实践基地,提供了很多实习机会,帮助即将毕业的学生尽快融入社会。

二外志愿者参与“星河支教”、在朝阳图书馆教老年人学英语……他们积极履行社会责任,传递着希望和爱。高级翻译学院学生吴双楠在节目中说:“学外语不只是为了找一个好的工作,更重要的是可以做一些对社会有用的事、还可以切实地帮到别人。”

高水平翻译人才培养有诀窍

阿拉伯学院师生现场朗诵《我有祖国,我有母语》

针对主持人提出的“人工智能发展对外语人才培养带来的挑战”这一问题,张严副校长用生动的语言阐述了观点:“二外人对人工智能一直秉持着积极开放的心态,我们把人工智能视为‘竞争伙伴’,要拥抱它,而不是要回避它。一方面,在人工智能面前我们还是充满自信的,人与人之间的交流不仅仅是信息的传递,这种交流更是带有温度、富有情感的,此外在高层次翻译场景方面还需要更强的综合素质,人工智能的确可以让我们的生活变得更加方便,但是它还无法替代我们培养的高素质的外语人才;另一方面,我们特别强调‘伙伴’,人工智能技术的发展需要语料的支撑,而对于我们来说人工智能有助于培养高层次的语言人才,双方有合作的基础,目前二外正在和科大讯飞等人工智能领域的公司开展交流合作,接下来也将尝试借助人工智能用于外语教学实践。”

政党外交学院党总支副书记、院长张颖拥有为党和国家领导人外交活动担任翻译的丰富经验,她说,“外交语言不同于一般的语言,在很多的情况之下,是需要刻意模糊、一语双关或者一词多义,需要翻译人员将他所理解的政策和背景知识融会贯通,同时在现场要积极捕捉发言人的情绪、现场的语境,在零点几秒之内需要找到合适的译法;同时翻译并不是一个一次性的输出的过程,有一些话题此前已经进行了多轮的磋商,翻译需要把之前的形势了然于心,在现场做出正确的判断,进行审慎灵活的把握,所以在外交翻译和高层次行业翻译方面,我们的高水平翻译人才是拥有明显比较优势的。”

高层次国际化办学为学生提供更多机会

2017年9月,在巴拿马总统巴雷拉和王毅外长的见证下,顾晓园书记与巴拿马大学校长共同为巴拿马大学孔子学院揭牌

北京第二外国语学校作为一所具有国际化特色的高等院校,是第一批开始招收外国留学生的高校之一,留学生比例达到学生总数的14%,配合国家一带一路政策,有了更多的留学生来到二外学习。

留学生代表欧朦熙说:“二外的留学生们现在把留学生公寓叫做‘一带一路青年中心’,更难得的是二外实习的机会很多,在学习的过程中,学生可以和老师一起做项目、实习。这对学生今后的发展是非常有帮助的。”

节目中,国际交流与合作处处长蔡坚介绍了二外丰富的国际交流项目。她说,“学校与30多个国家的170所高校和教育机构都签署了合作协议,以二外与丹麦哥本哈根大学的合作为例,每年有40个学生的交换,规模非常大。”

拉脱维亚共和国驻华大使馆特命全权大使马里斯·赛尔嘉先生接受专访

围绕北二外和拉脱维亚在人才培养方面的合作,拉脱维亚共和国驻华大使馆特命全权大使马里斯·赛尔嘉先生接受了电视台的专访。他说:“2016年,拉脱维亚副总理阿维尔斯·阿舍拉登斯先生参加了北京第二外国语学院拉脱维亚语学士学位课程的开课仪式,拉脱维亚语被提升到本科(学士学位)层次,我们感到非常自豪。二外开展了一个有趣的项目(贯通培养项目),旨在培养15岁及以上的青少年学生学习拉脱维亚语。我想这一刻学生们都很享受在拉脱维亚为期一年的学习:他们不仅可以在课堂里学习语言,还可以在实践中不断深化;不仅可以跟着老师学,而且还能在生活中学。”

本次节目充分展示了二外在人才培养方面的特色与亮点,展现了二外师生昂扬向上的精神风貌。围绕学校第八次党代会精神,我校将继续紧抓人才培养关键、不断提高人才培养质量,使二外走出的学生成为切实服务国家和首都经济社会发展的高素质人才。

关闭|打印
北京第二外国语学院 版权所有 京ICP备:05067963号 文保网安备案号:110402430076
Copyright 2017-2027 B.I.S.U. all rights reserved
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统